<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aujourd&#039;hui j&#039;ai appris... &#187; back in black</title>
	<atom:link href="http://www.unedeplus.fr/tag/back-in-black/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.unedeplus.fr</link>
	<description>Une de plus chaque jour (ou presque)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2025 07:24:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>ce que raconte Back in Black de AC/DC</title>
		<link>http://www.unedeplus.fr/2012/03/24/ce-que-raconte-back-in-black-de-acdc/</link>
		<comments>http://www.unedeplus.fr/2012/03/24/ce-que-raconte-back-in-black-de-acdc/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 07:20:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Sebastien]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[de quoi ça parle]]></category>
		<category><![CDATA[Musique et danse]]></category>
		<category><![CDATA[ac/dc]]></category>
		<category><![CDATA[back in black]]></category>
		<category><![CDATA[explications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.unedeplus.fr/?p=4352</guid>
		<description><![CDATA[&#171;&#160;Retour en Noir&#160;&#187; est sorti en 1980, 5 mois après le décès de Bon Scott, le chanteur historique du groupe. Ce &#171;&#160;noir&#160;&#187; est donc celui du deuil. Sur ce thème, Bryan Johnson( le nouveau chanteur adoubé de son vivant par Scott) avait carte blanche pour écrire les paroles de son choix. En guise d&#8217;hommage, il [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><code><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/PdEENKf42Ck" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></code></p>
<p>&laquo;&nbsp;Retour en Noir&nbsp;&raquo; est sorti en 1980, 5 mois après le décès de Bon Scott, le chanteur historique du groupe. Ce &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; est donc celui du deuil. Sur ce thème, Bryan Johnson( le nouveau chanteur adoubé de son vivant par Scott) avait carte blanche pour écrire les paroles de son choix. En guise d&rsquo;hommage, il se met dans la peau de Scott et en fait un rebelle éternel.</p>
<p>Les paroles (http://www.lacoccinelle.net)</p>
<p><strong>Back in black</strong><br />
<em>De retour en noir,</em><br />
<strong>I hit the sack</strong><br />
<em>Je me pieute</em><br />
<strong>I&rsquo;ve been too long</strong><br />
<em>Y&rsquo;a bien trop longtemps que je suis parti !</em><br />
<strong>I&rsquo;m glad to be back</strong><br />
<em>J&rsquo;suis content d&rsquo;être de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m let loose</strong><br />
<em>Oui, je me suis défait</em><br />
<strong>From the noose</strong><br />
<em>Du noeud coulant</em><br />
<strong>That&rsquo;s kept me hanging about</strong><br />
<em>Qui me retenait pendu</em><br />
<strong>I&rsquo;ve been looking at the sky</strong><br />
<em>Je garde mes yeux rivés au ciel,</em><br />
<strong>&lsquo;Cause it&rsquo;s gettin&rsquo; me high</strong><br />
<em>Ça me donne du courage</em><br />
<strong>Forget the hearse &rsquo;cause I never die</strong><br />
<em>Oubliez le corbillard, car je ne mourrai jamais !</em><br />
<strong>I got nine lives</strong><br />
<em>J&rsquo;ai 9 vies,</em><br />
<strong>Cat&rsquo;s eyes</strong><br />
<em>Des yeux de chat,</em><br />
<strong>Abusin&rsquo; every one of them and running wild</strong><br />
<em>Je vais m&rsquo;occuper de chacun d&rsquo;eux et me déchaîner !</em></p>
<p><strong>&lsquo;Cause I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Car je suis de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Oui, je suis de retour</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Bien, je suis de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Oui, je suis de retour,</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back, back</strong><br />
<em>Bien je suis de retour, de retour</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Bien je suis de retour en noir,</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Oui, de retour en noir</em></p>
<p><strong>Back in the back</strong><br />
<em>De retour à l&rsquo;arrière</em><br />
<strong>Of a cadillac</strong><br />
<em>D&rsquo;une Cadillac</em><br />
<strong>Number one with a bullet, I&rsquo;m a power pack</strong><br />
<em>J&rsquo;suis le roi de la gâchette, je suis de la dynamite</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m in a bang</strong><br />
<em>Oui, je règle mes comptes</em><br />
<strong>With a gang</strong><br />
<em>Avec un gang</em><br />
<strong>They&rsquo;ve got to catch me if they want me to hang</strong><br />
<em>Va falloir qu&rsquo;ils m&rsquo;attrapent s&rsquo;ils veulent me pendre</em><br />
<strong>Cause I&rsquo;m back on the track</strong><br />
<em>Car je suis de retour sur la piste</em><br />
<strong>And I&rsquo;m beatin&rsquo; the flack</strong><br />
<em>Et j&rsquo;annonce la couleur</em><br />
<strong>Nobody&rsquo;s gonna get me on another rap</strong><br />
<em>Cette fois-ci, personne ne me prendra sur le fait !</em><br />
<strong>So look at me now</strong><br />
<em>Maintenant, regarde-moi,</em><br />
<strong>I&rsquo;m just makin&rsquo; my play</strong><br />
<em>Je joue juste mon rôle</em><br />
<strong>Don&rsquo;t try to push your luck, just get out of my way</strong><br />
<em>N&rsquo;essaie pas de forcer ta chance et barre-toi de mon chemin</em></p>
<p><strong>&lsquo;Cause I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Car je suis de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Oui, je suis de retour</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Bien, je suis de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Oui, je suis de retour,</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back, back</strong><br />
<em>Bien je suis de retour, de retour</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Bien je suis de retour en noir,</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Oui, de retour en noir</em></p>
<p><strong>Guitar Solo</strong><br />
<em>Solo Guitare</em></p>
<p><strong>&lsquo;Cause I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Car je suis de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Oui, je suis de retour</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Bien, je suis de retour</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Oui, je suis de retour,</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back, back</strong><br />
<em>Bien je suis de retour, de retour</em><br />
<strong>Well, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Bien je suis de retour en noir,</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Oui, de retour en noir</em></p>
<p><strong>Guitar Solo</strong><br />
<em>Solo Guitare</em></p>
<p><strong>Hooo yeah</strong><br />
<em>Hooo ouais</em><br />
<strong>Ohh yeah</strong><br />
<em>Ohh ouais</em><br />
<strong>Yes I am</strong><br />
<em>Oui je suis</em><br />
<strong>Oooh yeah, yeah, oh yeah</strong><br />
<em>Oooh ouais ouais oh ouais</em><br />
<strong>Back in now</strong><br />
<em>De retour maintenant</em><br />
<strong>Well I&rsquo;m back, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>Bien je suis de retour, je suis de retour</em><br />
<strong>Back, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>De retour je suis de retour</em><br />
<strong>Back, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>De retour je suis de retour</em><br />
<strong>Back, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>De retour je suis de retour</em><br />
<strong>Back, I&rsquo;m back</strong><br />
<em>De retour je suis de retour</em><br />
<strong>Back</strong><br />
<em>De retour</em><br />
<strong>Back in black</strong><br />
<em>De retour en noir</em><br />
<strong>Yes, I&rsquo;m back in black</strong><br />
<em>Oui je suis de retour en noir</em><br />
<strong>Out of the sight</strong><br />
<em>Hors de vue</em></p>
<p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.unedeplus.fr/2012/03/24/ce-que-raconte-back-in-black-de-acdc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
