<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aujourd&#039;hui j&#039;ai appris... &#187; Ring of fire</title>
	<atom:link href="https://www.unedeplus.fr/tag/ring-of-fire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.unedeplus.fr</link>
	<description>Une de plus chaque jour (ou presque)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2025 07:24:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>de quoi parle &quot;Ring of Fire&quot; de Johnny Cash.</title>
		<link>https://www.unedeplus.fr/2012/03/10/de-quoi-parle-ring-of-fire-de-johnny-cash/</link>
		<comments>https://www.unedeplus.fr/2012/03/10/de-quoi-parle-ring-of-fire-de-johnny-cash/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 17:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Sebastien]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[de quoi ça parle]]></category>
		<category><![CDATA[Musique et danse]]></category>
		<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[explication]]></category>
		<category><![CDATA[Johnny Cash]]></category>
		<category><![CDATA[Ring of fire]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.unedeplus.fr/?p=4331</guid>
		<description><![CDATA[Ecrite par June Carter en 1963, la partenaire sur scène et dans la vie de  Johnny Cash, &#171;&#160;Ring of Fire&#160;&#187; (l&#8217;anneau de feu) n&#8217;est pas une chanson sur les hémorroïdes (même si une marque de crème souhaitait utiliser la chanson pour sa pub). Plus romantique, la chanson raconte en fait ce qu&#8217;éprouvait à l&#8217;époque June [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><code><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/FhE6Izmkpx4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></code></p>
<p>Ecrite par June Carter en 1963, la partenaire sur scène et dans la vie de  Johnny Cash, &laquo;&nbsp;Ring of Fire&nbsp;&raquo; (l&rsquo;anneau de feu) n&rsquo;est pas une chanson sur les hémorroïdes (même si une marque de crème souhaitait utiliser la chanson pour sa pub).<br />
Plus romantique, la chanson raconte en fait ce qu&rsquo;éprouvait à l&rsquo;époque June Carter, folle amoureuse de  Johnny Cash alors qu&rsquo;il était volage, alcoolique et  drogué. Les anneaux de feu symbolisent son incapacité à le quitter malgré tout cela.</p>
<p>Traduction ( Cocinnelle du net).</p>
<p><strong>Love is a burnin&rsquo; thing</strong><br />
<em>L&rsquo;amour est une chose brûlante</em><br />
<strong>And it makes a fire ring</strong><br />
<em>Et ça fait un anneau de feu</em><br />
<strong>Bound by wild desire</strong><br />
<em>Attaché par un désir sauvage</em><br />
<strong>I fell into a ring of fire</strong><br />
<em>Je suis tombé dans un anneau de feu</em><br />
<strong>[Chorus](x2)</strong><br />
<em>[Refrain](x2)</em><br />
<strong>I fell into a burning ring of fire</strong><br />
<em>Je suis tombé dans un anneau de feu brûlant</em><br />
<strong>I went down, down, down</strong><br />
<em>Je suis allé en bas, bas, bas</em><br />
<strong>And the flames went higher</strong><br />
<em>Et les flammes sont allées plus haut</em><br />
<strong>And it burns, burns, burns</strong><br />
<em>Et il brûle, brûle, brûle</em><br />
<strong>The ring of fire(x2)</strong><br />
<em>L&rsquo;anneau de feu(x2)</em></p>
<p><strong>The taste of love is sweet</strong><br />
<em>Le goût de l&rsquo;amour est doux</em><br />
<strong>When hearts like ours meet</strong><br />
<em>Quand des coeurs comme les nôtres se rencontrent</em><br />
<strong>I fell for you like a child</strong><br />
<em>Je me suis laissé prendre à toi comme un enfant</em><br />
<strong>Ohhh, but the fire went wild</strong><br />
<em>Ohhh, mais le feu est devenu sauvage</em><br />
<strong>[Chorus](x2)</strong><br />
<em>[Refrain](x2)</em><br />
<strong>And it burns, burns, burns</strong><br />
<em>Et il brûle, brûle, brûle</em><br />
<strong>The ring of fire(x4)</strong><br />
<em>L&rsquo;anneau de feu(x4)</em></p>
<p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.unedeplus.fr/2012/03/10/de-quoi-parle-ring-of-fire-de-johnny-cash/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
