ce que raconte "Lady Marmelade" de Pattie Labelle.

In: de quoi ça parle|Musique et danse|Non classé

26 mai 2012

Sortie en 1974, cette chanson est le témoignage d’une prostituée du French Quarter de la Nouvelle Orléans : Lady Marmelade. D’où le célébrissime « Voulez vous coucher avec moi ? » en français.

Paroles et traduction tirées de la Cocinelle du Net.

Voulez, voulez, voulez, voulez, …
Voulez, voulez, voulez, voulez, …
Hey sister, go sister, soul sister, go sister (X4)
Hey (ma) soeur, allez (ma) soeur, (mon) âme soeur, allez (ma) soeur (X4

Do you fancy heading in the sack ?
Aimes-tu avoir la tête dans le sac ?
Yes, my kitty cat is all that
Oui, mon minet est tout ça
And then some, you are the one
Et après quelques uns, tu seras le seul
Gotta represent, gotta go the whole run
A devoir représenter, à devoir faire le tour en entier
We can play all night, gotta do it right
Nous pouvons jouer toute la nuit, bien le faire
Snuggle up, huggle up nice and tight
Nous blottir, nous serrer dans les bras l’un de l’autre, agréablement et très fort
My place or yours ? Gotta be raw
Chez moi ou chez toi ? Ca doit être brutal
Don’t really matter once we get through the door
Ca n’a pas vraiment d’importance une fois qu’on a passé la porte


[Refrain]
Coochie, coochie, yaya, dada
Coochie, coochie, toi toi, là
Coochie, coochie, yaya, here
Coochie, coochie, toi toi, ici
Mooka-chookalatta, yaya
Mooka-chookalatta, toi toi
Where d’you think you’re sleeping tonight ? Oh
Où pensais-tu dormir ce soir ? Oh
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?

Now come on and share all your deep fantasies
Maintenant approche et fais moi partager tes plus profonds fantasmes
I’m asking, not telling you, please
Je te demande, je ne te raconte pas, s’il te plaît
Show me all night you can do me right
Montre-moi toute la nuit que tu peux me faire du bien
Take me where I wanna be
Emmène-moi où j’ai envie d’aller
(And I’ll be singing)
(Et je chanterai)

]

Let go, let go, let go, let go, …
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, …

Mooka-chookalatta, ha
Mooka-chookalatta, ha
Coucher, ce soir
Coucher, ce soir
Wrong, wrong, that’s right
Mal, mal, c’est bien
Bring it on, baby, it’s bedroom fight
Provoque le, bébé, c’est la bagarre au lit
Gonna head for your drawers, and pull ‘em off fast
Je vais me diriger vers tes tiroirs, et tous les enlever très vite
Gotta keep up if you think you can last
Je vais continuer si tu crois que tu peux tenir le coup
Gonna get wet, are you ready yet ?
Ca va être humide, es-tu déjà prêt ?
On your marks, get set
A vos marques, prêt, partez

Voulez, voulez, voulez, voulez…
Voulez, voulez, voulez, voulez, …

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ?
Voulez-vous coucher avec moi ? (X5)
Voulez-vous coucher avec moi ? (X5)

1 Response to ce que raconte "Lady Marmelade" de Pattie Labelle.

Avatar

fabrice collet

mai 29th, 2012 at 9 h 59 min

moi qui pensait que lady marmelade racontait l’histoire de madame confiture maîtresse de monsieur patate !

Comment Form

Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives

  • Richard: Proud Mary est le nom de la fournaise du bateau qui chauffait le vapeur qui faisait tourner les gra [...]
  • provençal: Un pastis avec du Gambetta, ça s'appelle un Aubagnais, le Gambetta étant produit a la distillerie [...]
  • Julien: Ce qui tout de même drôle c’est que Babooshka signifie Vielle dame [...]
  • Allehaut: Il y a une explication historique. Suite à la diminution des effectifs de la Légion après 1870 un [...]
  • Barbe Noire: Jolly Roger c'est un emblème indiscutable de la piraterie mais d’où il vient, cela reste flou.. [...]