comment on dit "col Claudine" dans les pays où on ne connait pas Claudine.

In: Mode et look

7 oct 2009

En France, ce col rond, caractéristique du vêtement d’écolier, tire son nom de l’héroine d’un roman de Colette.
colclaudine

claudinealecole

Dans les pays anglo-saxons et hispaniques on parle de Col Peter Pan

Comment Form

Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives

  • Richard: Proud Mary est le nom de la fournaise du bateau qui chauffait le vapeur qui faisait tourner les gra [...]
  • provençal: Un pastis avec du Gambetta, ça s'appelle un Aubagnais, le Gambetta étant produit a la distillerie [...]
  • Julien: Ce qui tout de même drôle c’est que Babooshka signifie Vielle dame [...]
  • Allehaut: Il y a une explication historique. Suite à la diminution des effectifs de la Légion après 1870 un [...]
  • Barbe Noire: Jolly Roger c'est un emblème indiscutable de la piraterie mais d’où il vient, cela reste flou.. [...]