l'origine de la double négation en français (si si c'est très intéressant).

In: Grammaire

4 déc 2010

Je sais que ça a l’air ch…mais pourtant c’est assez étonnant (je trouve).

En français, vous avez remarqué que l’on dit « je ne comprends pas  » (alors que « je  comprends pas  » ou « je ne comprends » suffiraient).
Cette forme avec « ne » tout seul était d’ailleurs la bonne à l’origine. Pas avares de détails, nous ancêtres aimaient toutefois enfoncer le clou en précisant ce qui correspondait au ne :

je ne mange mie (miette)
je ne bois goutte (d’eau, de vin).

Aujourd’hui, sur un clavier d’ordinateur, on aurait ainsi dit « Je ne tape touche »
Attention, l’explication arrive. Il en était de même avec :

je ne marche pas (je ne fais aucun pas)
je ne couds point.

Le « pas » et le « point » sont restés et ont ,au fur et à mesure,  été utilisées pour l’ensemble des situations.

Source : Entrons chez nos ancêtres de Jean-Louis Beaucarnot.

2 Responses to l'origine de la double négation en français (si si c'est très intéressant).

Avatar

Play Import

décembre 12th, 2010 at 15 h 01 min

C’est un peu étonnant quand même…

Avatar

jean marc pannetier

août 27th, 2011 at 8 h 41 min

Mouais, je n’y crois point trop à c’t’histoire.

Comment Form

Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives