la vérité sur l'expression "être à la coule".

In: Argot, etymologie et vocabulaire.

24 mar 2014

Première surprise, c’est « à la coule » et pas « à la cool ».

Pourquoi ?  Parce qu’à l’origine, l’expression signifiait « être averti, au parfum ». Et elle venait des jeux de cartes où celui qui connaissait la couleur  (la coul’) de l’atout, avait un avantage sur les autres.
C’est ensuite, avec l’influence de l’anglais « cool » que l’expression a changé de sens (être peinard, sympa) et de graphie.

Comment Form

Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives

  • Richard: Proud Mary est le nom de la fournaise du bateau qui chauffait le vapeur qui faisait tourner les gra [...]
  • provençal: Un pastis avec du Gambetta, ça s'appelle un Aubagnais, le Gambetta étant produit a la distillerie [...]
  • Julien: Ce qui tout de même drôle c’est que Babooshka signifie Vielle dame [...]
  • Allehaut: Il y a une explication historique. Suite à la diminution des effectifs de la Légion après 1870 un [...]
  • Barbe Noire: Jolly Roger c'est un emblème indiscutable de la piraterie mais d’où il vient, cela reste flou.. [...]