Archive for the ‘Argot, etymologie et vocabulaire.’ Category

C’est le médecin Adolphe Pinard (1844-1934) qui donna son nom à un remède à base de vin allongé au mercure censé protéger les soldats de différentes maladies. Au cours de la première guerre mondiale, le terme est devenu synonyme de piquette.

Deux explications possibles pour cette expression décrivant quelque chose de nul, peu crédible ou en toc. La plus probable : au début du 20 ème siècle, on disait « à la mords-moi le jonc ». Le jonc, outre sa connotation sexuelle, était aussi utilisé en argot pour désigner l’or. On mordait les pièces en or pour vérifier […]

Cette expression désigne quelqu’un d’indécis ou quelque chose de ni bon ni mauvais. Cette tournure aujourd’hui vieillie existait au XVIIIème sicècle, impossible de trouver la signification du mot zist.

Au départ, le « faux-cul » ‘est un rembourrage que les femmes mettaient pour donner l’illusion d’un beau fessier (une sort de wonderbra croupier). Les élégantes qui se pamaient à la cour devant Louis XIV adoraient cet artifice. Leur accessoire préféré fut alors attribué à leur hypocrisie.

Exogène qualifie ce qui est extérieur à un système (économique, biologique) et endogène ce qui est interne à ce système.

Au XVIIIème siècle, la conception de l’hygiène était quelque peu différente d’aujourd’hui. On pensait notamment que l’eau n’était pas bonne pour la santé. Pour se sentir propre, on préférait changer de vêtement, se parfumer et on se nettoyait le visage avec une toile imbibée de vinaigre. D’où la « toilette ».

Une personne « Soupe au lait » est quelqu’un qui s’énerve subitement…comme le lait qui fait déborder la soupe en bouillant.

Synonyme de folie, d’état second, d’étourderie…. cette expression récente est un emprunt à l’anglais « to go west » avec une modification de sens. L’expression anglaise signifie en effet « mourir » (comme le soleil qui se couche à l’ouest).

Au Moyen-Age, le travail était interdit après la tombée de la nuit. Le travail clandestin se faisait à la lumière de la bougie, dans des ateliers dont on calfeutrait les ouvertures pour éviter d’être repéré. On travaillait donc au noir (vu de l’extérieur).

Cette expression qualifie l’état du linge froissé ou roulé en boule (dans une chambre d’ado par exemple).


Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives

  • Jean-Philippe Mehel: A Brisbane nous avons les Brisbanites , et plus generalement dans le Queensland, etat de Brisbane, l [...]
  • Anatole Ondulée: ACME apparait dans "Le grand sommeil", 1946, sur la devanture d'une librairie [...]
  • Richard: Proud Mary est le nom de la fournaise du bateau qui chauffait le vapeur qui faisait tourner les gra [...]
  • provençal: Un pastis avec du Gambetta, ça s'appelle un Aubagnais, le Gambetta étant produit a la distillerie [...]
  • Julien: Ce qui tout de même drôle c’est que Babooshka signifie Vielle dame [...]