Une de plus chaque jour (ou presque)
In: Animaux et flore
26 juil 2012Quand on est face à la bestiole, il faut taper 10 centimètres derrière elle. Attaquée de manière frontale, la mouche a en effet un réflexe de décollage arrière, avec un petit looping.
Et ça marche.
Il s’agit en fait d’un symbole byzantin. En 340, la ville de Byzance (alors cité grecque) appartenant à Philippe II de Macédoine fut sauvée d’une attaque grâce à la lueur de la lune qui découvrit les assaillants. La ville adopta ce symbole. Après la conquête de la ville en 1453, les Ottomans gardèrent ce symbole « magique » et le diffusèrent dans les autres pays de leur empire.
Ce titre de l’album mythique Pet Sounds (1966) est le reprise d’un chant traditionnel antillais, déjà popularisé par le Kingston Trio dans les années 50.
C’est l’histoire d’un voyage cahotique sur le fameux Sloop John B, un petit bateau à voile.
Certains y voient une allusion à peine voilée (sans jeu de mot) à un trip sous acide.
We come on the sloop John B
Nous sommes arrivés sur le sloop John B
My grandfather and me
Mon grand’père et moi
Around Nassau town we did roam
Nous nous sommes baladés dans Nassau
Drinking all night
On a bu toute la nuit
Got into a fight
On s’est battu
Well I feel so broke up
Oh, je me sens démoli
I want to go home
Je veux rentrer chez moi
[Refrain]
So hoist up the John B’s sail
Alors hissez la voile du John B
See how the mainsail sets
Voyez comment la voile principale se gonfle,
Call for the Captain ashore
Faites venir le capitaine, il est en ville
Let me go home, let me go home
Laissez-moi rentrer chez moi
I wanna go home, yeah yeah
Je veux rentrer chez moi
Well I feel so broke up
Oh je me sens démoli
I wanna go home
Je veux rentrer chez moi
The first mate he got drunk
Le premier matelot s’est saoûlé
And broke in the Cap’n’s trunk
Il a forcé le coffre du capitaine
The constable had to come and take him away
La police a du venir le chercher
Sheriff John Stone
Sheriff John Stone,
Why don’t you leave me alone, yeah yeah
Pourquoi ne me laissez-vous pas tranquille
Well I feel so broke up I wanna go home
Je me sens démoli je veux rentrer chez moi
[Refrain]
The poor cook he caught the fits
Le pauvre cuisinier a fait une crise,
And threw away all my grits
Il a jeté toutes mes cigarettes
And then he took and he ate up all of my corn
Puis il a pris et mangé tout mon maïs
Let me go home
Laissez-moi rentrer chez moi
Why don’t they let me go home
Pourquoi on ne me laisse pas rentrer chez moi ?
This is the worst trip I’ve ever been on
C’est le pire voyage que j’ai jamais fait…
In: Animaux et flore
18 juil 2012Les oiseaux ayant les yeux de chaque côté de la tête, ils voient toujours une image en mouvement quand ils se déplacent (comme quand on regarde le paysage dans une voiture qui roule). Le mouvement de la tête permet de compenser et de garder celle-ci fixe quelques secondes (par rapport au corps qui va la rattraper) pour garder une image nette.
In: Argot, etymologie et vocabulaire.|Economie, entreprise, marketing.|Histoire
16 juil 2012Au Moyen-Age, les guichets des marchands servaient à compter les marchandises et les pièces. D’où le nom comptoir.
Il s’agit des membres de la famille impériale russe qui venaient faire la fête à Paris à la fin du XIXème siècle.
Il s’agit de la synchronisation des règles dans les communautés féminines ( couvent, pensionnat). Découvert en 1971 par la scientifique Martha McClintock, le phénomène serait provoqué par l’émission de phéromones qui, propagées dans l’air déclencherait un changement hormonal chez les autres femmes.
Selon la DSM, la bible des psychiatres, les critères d’une dépression sont :
– tristesse inhabituelle
– perte d’intérêt pour la plupart des activités
– perte ou gain de poids significatif
– idées suicidaires
– problèmes de concentration
-tendance à se dévaloriser.
Tout cela, en permanence, pendant plus de 15 jours.
In: Argot, etymologie et vocabulaire.|Musique et danse|Polissonneries
23 juin 2012Aucun moulin n’a jamais fonctionné sur le site du cabaret ( à part celui de la déco). « Moulin Rouge » est en fait une allusion coquine. Au XIXème siècle, les meuniers avaient l’habitude d’offrir des prostituées aux paysans et aux boulangers pour les faire patienter en attendant leur farine. Cela donnait un joyeux bordel, également l’origine de l’expression « entrer comme dans un moulin ».
In: Histoire
21 juin 2012Le chiffre était destiné, en 1940, à recenser la population pour remobiliser en secret.
Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée