Une de plus chaque jour (ou presque)
Le site de partage de photos fait référence au verbe « to flicker » qui signifie vaciller pour une flamme ou clignoter pour une ampoule. Un choix un peu bizarre. Si la référence à la lumière et la proximité entre flick et pics (photos) est réelle, le verbe évoque plutôt un problème technique qu’un contenu de qualité.
Cette vieille expression (que je n’avais jamais entendue) est une façon très imagée de dire que l’on renifle.
In: Argot, etymologie et vocabulaire.|Cuisine et gastronomie|Technologie
29 août 2010Depuis des siècles, on utlise tout simplement le tannin pour tanner les peaux. Et c’est quoi le tannin ? Il s’agit de substances organiques contenues dans l’écorce de chêne, de châtaigner, obtenues grâce à un moulin à tan. Ce sont les mêmes que l’on retrouve dans le vin qui a vielli en tonneau de bois. Les […]
Si l’origine exacte n’est pas avérée, deux possibilités tiennent la corde pour cette expression apparue dans les années 30. La première ferait référence au monde de la prostitution. le « kiki » était le micheton, le client. Les dames de petites vertus utilisaient l’expression pour accepter le marché et donner le départ vers la chambre. Une autre […]
In: Argot, etymologie et vocabulaire.|Cuisine et gastronomie|Histoire|Non classé
19 août 2010Il s’agit en fait d’une déformation de « payer en épices ». A l’époque celles-ci (comme le poivre) étaient si chères que l’on pouvait payer directement avec quelques grammes de ces précieux aliments. Le mot épices est également à l’origine du biscuit Speculoos. En revanche rien à voir avec le Speculum qui comme le verbe spéculer vient […]
C’était d’ailleurs plutôt une mise en garde comme « la maison ne fait pas crédit ».Cette phrase était autrefois placardée sur les auberges pour annoncer que les chambres étaient réservées aux personnes qui dinaient sur place. .
En dépit de son joli logo, la Paramount Pictures ne fait pas référence à une montagne (mount en anglais). Dans la langue de Shakespeare, Paramount signifie tout simplement « grand » « suprême ». Ce nom est donc un gros truc de mégalo.
In: Afrique|Animaux et flore|Argot, etymologie et vocabulaire.
18 juil 2010C’est un mot swahili qui signifie « voyage ».
La croyance populaire pensait qu’en cas de morsure, l’application du poil de l’animal fautif sur la plaie permettait la guérison. Mieux valait ne pas être mordu par un hérisson ou un serpent.
Au Far West, les pistolets à barillet n’avaient pas de cran de sureté. Au moindre choc sur le chien, le coup pouvait partir dans le pied du pistolero imprudent. Les cow-boys avaient donc l’habitude de ne mettre que 5 balles dans leur 6 coups. Le 6ème emplacement était utilisé pour rouler un billet de 5 […]
Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée