L’obèle est un signe typographique qui sert, comme l’astérisque, à faire un renvoi en bas de page.
Au 1er renvoi on utilise l’astérisque*, au deuxième on poursuit avec un obèle † (croix latine) et au troisième avec le double obèle ‡ (croix de Lorraine).

Aujourd’hui on se sert plutôt de chiffres. Goscinny, issu d’une famille d’imprimeurs, s’est donc inspiré de la typo pour baptiser ses personnages principaux.

Un obèle est également utilisé pour marquer une division ÷

Dès le 18 ème siècle, les Espagnols donnaient le nom du St du Jour aux tempêtes.

Toutefois, l’usage ne s’est vraiment mis en place que dans les années 50. Ce sont les météorologues américains qui ont commencé pour les cyclones et tempêtes tropicales de l’Atlantique.

Il existe 6 listes annuelles de 21 prénoms anglais, espagnols et français (en référence aux pays bordant l’Atlantique),établies par le Centre national des ouragans de Miami.

La première tempête tropicale de la saison porte un prénom commençant par un « A », et la huitième, par un « H »,
Les lettres Q, U, X, Y et Z sont exclues car il n’y avait pas assez de prénoms leur correspondant. La même liste (dont on a retiré les noms utilisés) est reprise tous les 6 ans.

La liste 2010 (et donc 2016) pour l’Atlantique Nord : Alex, Bonnie, Colin, Danielle, Earl, Fiona,Gaston, Hermine, Igor, Julia, Karl, Lisa, Matthew, Nicole, Otto, Paula, Richard, Shary, Tomas, Virginie, Walter.

Différents centres météorologiques ont un système comparable selon les régions du monde (L’Ile Maurice pour l’Océan Indien, l’Australie pour le Pacifique Sud…).

En Europe, l’Université Libre de Berlin (homologué par l’Office Mété oMondial) baptise les zones de haute pression et de basse pression depuis 1953. Ici, pas de liste alphabétique. Depuis 2002, les particuliers peuvent « parrainer » un anticyclone ou une dépression contre quelques centaines d’euros (l’anticyclone coûte plus cher).

Klaus (la tempête de 2009) a ainsi été baptisé par Monsieur Klaus Schüman (contre 199 euros). Xynthia a été choisi par le gagnant d’un concours organisé par l’Université.

Des chercheurs très sérieux ont constaté que lorsqu’on secoue une boîte de gâteaux apéritifs avec différentes noix (du brésil, cacahuètes), les grandes noix se retrouvent toujours dessus.

Il s’agit là d’une propriété particulière des  matériaux granulaires (comme le sable) : le mouvement de convection.

Secoués de bas en haut, les  grains  se déplacent vers le haut par le centre puis de haut en bas contre les parois. Un plus gros grain montra à la surface par l' »ascenceur principal » mais ne redescendra pas le long de la paroi à cause de sa taille.

Terme de rhétorique (l’art du discours), une expression phatique (du grec fatein = dire) est un mot ou une phrase qui sert à établir, garder ou rompre le contact avec son interlocuteur.
« Allo » « Patientez s’il vous plait » « Je vous en prie »

C’est aussi tout ces petits mots qui servent à « meubler » un silence : « Il fait pas chaud », « On aurait presque pu manger dehors ».

Notre Président Sarkozy est très doué dans ce domaine : « Je vais vous dire ». « Tenez vous bien ».

La fonction « phatique » du langage, c’est un peu parler pour ne rien dire.

L’expression qui signifie « franchement, sans réfléchir » date du 19 ème siècle et est empruntée au billard où, frapper une bille en tête, c’est taper dans une boule, fort et sans en effet.

Connue du grand public pour son « Choeur des Bohémiennes » (repris dans une célèbre pub pour des tampons hygiéniques), la Traviata (« femme perdue » en italien) est un opéra de Verdi (1853) inspiré du roman de Alexandre Dumas Fils, la Dame aux Camélias ( 1848).

Les deux oeuvres racontent l’histoire d’une demi-mondaine (courtisane, p… de luxe) Marguerite Gauthier/Violetta Valery  qui tombe amoureuse (et réciproquement) d’un jeune garçon de très bonne famille  Armand Duval/Alfredo Germont.

Le couple file le parfait amour jusqu’à ce que le père du jeune homme fasse comprendre à Marguerite/Violetta qu’elle doit quitter Armand/Alfredo pour son bien.

Par amour, la jeune femme s’exécute et envoie une lettre de rupture sans donner d’explication. Malade (phtisie) la jeune femme meurt dans les bras de son amant à qui elle vient de révéler toute l’histoire.

La grosse déconne qui donnait vraiment envie de faire un opéra.

Voisin de la mère Michel dans la comptine (1820) et égérie d’une célèbre marque de pâtes, le père Lustucru a en réalité des origines nettement moins sympathiques.

Personnage imaginaire apparu à la Renaissance, Lustrucru est un médecin-forgeron capable de redresser les défauts des femmes à grand coups de marteau, tâche réputée impossible ( d’où « L’eusses-tu-cru » qui deviendra Lustucru).
lustucru2

Dans la légende, le vilain Monsieur finit massacré par des femmes en colère.

lustucru

Le personnage devient ensuite un synonyme de Père Fouettard. En 1661, les Boulonnais (habitants de Boulogne) révoltés contre Louis XIV sont surnommés les Lustucrus. Au fil des années, le côté violent et méchant disparait pour laisser place au personnage ventripotent et drôle de la chanson.

C’est en 1911 qu’une entreprise de pâtes grenobloises Cartier-Millon, prend le Per’Lustucru comme emblème, à la suite d’un concours d’illustrateurs.

lustrucru5


En France, il s’agit d’une pub pour Régilait, la « vache dans le placard« , diffusée le 1er octobre 1968 sur la première chaîne..

Dans la même page de pub, on pouvait également voir le beurre Virlux, les téléviseurs Schneider et les tricots Bel et le fromage Boursin.

L’alopécie est le nom scientifique de la chute des cheveux. Le terme vient du grec alopex, le renard, qui perd ses poils tous les ans, au printemps.

« Naturelle » chez les hommes, en général entre 40 et 50 ans, l’alopécie androgénétique, est provoquée par une transformation de la testostérone déhydrotestostérone qui accélère le cycle de vie des cheveux.

L’échelle Norwood-Hamilton mesure les différents degrés d’alopecie.

hamilton 1

hamilton 2hamilton 3cas3

hamilton4

hamilton 4A

hamilton5hamilton5A

hamilton6

hamilton7

hamilton8

Si l’on devait traduire en Français le nom du plus célèbre des Pokemon, cela donnerait :
Bzzzzz couic.
En Japonais, Pika est en effet l’onomatopée pour le bruit de l’électricité et chu, celui d’un cri de souris.

pikachu

Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives

  • Rodolphe Afchain: Hello, Je cherche le nom argotique du mélange Suze Pastis et eau bien fraîche…???? Merci de vo [...]
  • Le vainqueur anonyme: Bonjour, Étant moi même détenteur d’une quequette d’or, avec le recul je pense pouvoir vous [...]
  • Jean-Philippe Mehel: A Brisbane nous avons les Brisbanites , et plus generalement dans le Queensland, etat de Brisbane, l [...]
  • Anatole Ondulée: ACME apparait dans "Le grand sommeil", 1946, sur la devanture d'une librairie [...]
  • Modulationradio: Bonjour Patrick, Je découvre votre message avec 10 ans de retard sur ce forum. Si vous lisez le m [...]